skip to main |
skip to sidebar
kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou
― Dalam perjalanan pulang aku merasa bahwa aku sedang tak disukai
― Sambil menatap ruang cerah aku ingin tahu perasaan seperti apa yang aku rasakan sekarang
kenka ni nareba sugu ayamaru
yowakute anata wa zurui hito
― Ketika kita bertengkar aku segera minta maaf
― Aku lemah, dan kau orang licik
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Selama malam ketika suara tangisanku tak terdengar
― Aku ingin abaikan jika itu mengganggu
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou…
― Aku mencoba untuk berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
― Aku terbiasa melihat wajah sedihku tercermin dalam genangan air
― Karena aku tahu niatku bukan untuk berkata bahwa aku terluka
yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
― Setiap kali aku diperlakukan dengan baik olehmu aku merasa seperti ingin menangis, kau benar-benar orang yang licik
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Sepanjang malam saat suara tangisku tak terdengar
― Akan aku abaikan jika itu mengganggu
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho…
― Aku mencoba untuk berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
― Di depanmu aku seperti seorang pembohong
― Terus berpikir “aku berharap kau menyadarinya”
― Karena bagaimanapun juga aku tak begitu kuat
namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
― Meski sudah kuputuskan untuk tak membiarkan air mataku jatuh
― Aku menyusahkanmu kan? Aku hanya tak ingin diabaikan
daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
― Sekali lagi aku bertanya apakah aku baik-baik saja tapi itu tak mungkin, kan?
Sumber
Pages
Persahabatan adalah awal dari kehidupan.. Tak pandang apa pun SAHABAT selamanya.. CnC Be The Best...
Sabtu, 12 Januari 2013
YUI – NAMIDAIRO : Lyric + Indonesian Translation
kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou
― Dalam perjalanan pulang aku merasa bahwa aku sedang tak disukai
― Sambil menatap ruang cerah aku ingin tahu perasaan seperti apa yang aku rasakan sekarang
kenka ni nareba sugu ayamaru
yowakute anata wa zurui hito
― Ketika kita bertengkar aku segera minta maaf
― Aku lemah, dan kau orang licik
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Selama malam ketika suara tangisanku tak terdengar
― Aku ingin abaikan jika itu mengganggu
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou…
― Aku mencoba untuk berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
― Aku terbiasa melihat wajah sedihku tercermin dalam genangan air
― Karena aku tahu niatku bukan untuk berkata bahwa aku terluka
yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
― Setiap kali aku diperlakukan dengan baik olehmu aku merasa seperti ingin menangis, kau benar-benar orang yang licik
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
― Sepanjang malam saat suara tangisku tak terdengar
― Akan aku abaikan jika itu mengganggu
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho…
― Aku mencoba untuk berkata bahwa aku baik-baik saja tapi
― Itu tak mungkin kan?
anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
― Di depanmu aku seperti seorang pembohong
― Terus berpikir “aku berharap kau menyadarinya”
― Karena bagaimanapun juga aku tak begitu kuat
namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
― Meski sudah kuputuskan untuk tak membiarkan air mataku jatuh
― Aku menyusahkanmu kan? Aku hanya tak ingin diabaikan
daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
― Sekali lagi aku bertanya apakah aku baik-baik saja tapi itu tak mungkin, kan?
Sumber
Diposting oleh
CompactibleNewCoreografJOKER-
Kirimkan Ini lewat Email
BlogThis!
Bagikan ke X
Berbagi ke Facebook
Label:
Yui
CompactibleNewCoreografJOKER-. Diberdayakan oleh Blogger.
Clock
Selamat Anda Pengunjung Ke
Labels
- Air Plane (14)
- Campuran (40)
- Cheat Ayodance (75)
- Cheat PB (6)
- Hacker N Cracker (31)
- Kata - Kata Mutiara Cinta (5)
- One Ok Rock (31)
- Otomotif (39)
- Pengetahuan umum (648)
- The GazettE (6)
- Tips (87)
- Trik Blogger (13)
- Yui (13)
Blog Archive
About Me
0 komentar:
Posting Komentar